Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Profiel
burnata
•Alle vertalingen
▪▪Aangevraagde vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•Lijst met projecten
•In-box
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle vertalingen
Zoeken
Aangevraagde vertalingen - burnata
Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal
Resultaten 1 - 2 van ongeveer 2
1
407
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
ЗдравÑтв Извините, пишу по руÑÑки, так как...
Извините, пишу по руÑÑки, так как болгарÑкого не знаю. МенÑ
зовут Ðндрей МоиÑеев. Я инÑтруктор по промышленному альпинизму. Мне интереÑны
контакты Ñ ÐºÐ¾Ð»Ð»ÐµÐ³Ð°Ð¼Ð¸ по работе из зарубежных Ñтран. Живу и работаю в МоÑкве, могу
поÑпоÑобÑтвовать нахождению объёма работ в роÑÑийÑкой Ñтолице на взаимовыгодных
уÑловиÑÑ…. У Ð½Ð°Ñ Ð¸Ð¼ÐµÐµÑ‚ÑÑ Ñвой интернет-реÑÑƒÑ€Ñ (форум промышленных
альпиниÑтов):www.xxx.yyyy.zz Буду рад взаимной перепиÑке и налаживанию контактов
Ñ Ð±Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑми по цеху! С Уважением МоиÑеев Ðндрей.
Gemaakte vertalingen
извинете, пиша на руÑки защото българÑки не знаÑ
1